
Летний вечер тих и ясен;
Посмотри, как дремлют ивы;
Запад неба бледно-красен,
И реки блестят извивы.
От вершин скользя к вершинам,
Ветр ползет лесною высью.
Слышишь ржанье по долинам?
То табун несется рысью.
1847 г.

Летний вечер тих и ясен;
Посмотри, как дремлют ивы;
Запад неба бледно-красен,
И реки блестят извивы.
От вершин скользя к вершинам,
Ветр ползет лесною высью.
Слышишь ржанье по долинам?
То табун несется рысью.
1847 г.
Я сразу смазал карту будня,плеснувши краску из стакана;я показал на блюде студнякосые скулы океана.На чешуе…
Я б тебя поцеловала,Да боюсь, увидит месяц,Ясны звездочки увидят;С неба звездочка скатитсяИ расскажет синю…
Что-то я начал болеть о порядкеВ пыльном, лежалом хозяйстве стола:Лишнее рву, а иное в тетрадкиПереношу,…
Перевод Л. Гинзбург Хороший нрав у юных лет:Чего ни попросишь…
Превосходительство и превосходство —Два сына матери одной,Но между ними то же сходство,Что между…
Звезда полей, во мгле заледенелойОстановившись, смотрит в полынью.Уж на часах двенадцать прозвенело,И сон окутал родину мою……