(Из Микеланджело)

Молчи, прошу — не смей меня будить —
О, в этот век — преступный и постыдный —
Не жить, не чувствовать — удел завидный —
Отрадно спать, отрадней — камнем быть.
1855 г.
(Из Микеланджело)

Молчи, прошу — не смей меня будить —
О, в этот век — преступный и постыдный —
Не жить, не чувствовать — удел завидный —
Отрадно спать, отрадней — камнем быть.
1855 г.
Пора любви среди полей,Среди закатов тающихИ на виду у журавлей,Над полем пролетающих. Теперь…
Я пройдусь по лесам,Много птичек есть тамВсе порхают, поют,Гнёзда тёплые вьют. Побываю…
Качество стукачестваРезко вдруг упало:Было много стукачей,Стало очень мало.
Враги умолкли — слава богу,Друзья ушли — счастливый путь.Осталась жизнь, но понемногуИ с ней управлюсь…
Спите, полумёртвые увядшие цветы,Так и не узнавшие расцвета красоты,Близ путей заезженных взращённые…
Перевод Б. Пастернака 1 Ты знаешь край лимонных рощ в…