
На гробовой его покров
Мы, вместо всех венков, кладем слова простые:
Не много было б у него врагов,
Когда бы не твои, Россия.
1866 г.

На гробовой его покров
Мы, вместо всех венков, кладем слова простые:
Не много было б у него врагов,
Когда бы не твои, Россия.
1866 г.
Перевод В. Левика Проснись, восток белеет!Как яркий день.Твой взор, блеснув,…
Не так уж подло и не так уж просто,Как хочется тебе, чтоб крепче спать.Теперь иди. С высокого…
Ты, населивший мглу Вселенной,то явно видный, то едва,огонь невнятный и нетленныйматерии иль Божества….
— Скучно? скучно!.. Ямщик удалой,Разгони чем-нибудь мою скуку!Песню, что ли, приятель, запойПро…
Ты прекрасная, нежная женщина,Но бываешь сильнее мужчин.Тот, кому ты судьбой обещана,На всю жизнь для…
Напоминает море — море.Напоминают горы — горы.Напоминает горе — горе;Одно — другое. Чужого горя…