Перейти к содержанию

molvapoems.ru

молва поэзия

  • Рубрики
  • Стихи
  • Проза
  • Для детей
  • ШколаРазвернуть
    • 5 класс
    • 6 класс
  • Темы
  • О нас…Развернуть
    • Политика конфиденциальности
  • Контакты
molvapoems.ru
молва поэзия
Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

К Лили Шёнеман

Перевод М. Лозинского В тени долин, на оснеженных кручахМеня твой…

Читать далее К Лили ШёнеманПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Застольная

Перевод А. Глобы Дух мой рвется к небесамВ заблужденье странном:Не…

Читать далее ЗастольнаяПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Душа мира

Перевод С. Соловьева Рассейтесь вы везде под небосклоном,Святой покинув пир,Несите…

Читать далее Душа мираПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Дикая роза

Перевод Д. Усова Мальчик розу увидал,Розу в чистом поле,К ней…

Читать далее Дикая розаПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Границы человечества

Перевод А. Фета Когда стародавнийСвятой отецРукой спокойнойИз туч гремящихМолнии сеетВ…

Читать далее Границы человечестваПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Ганимед

Перевод В. Левика Словно блеском утраМеня озарил ты,Май, любимый!Тысячеликим любовным…

Читать далее ГанимедПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Вступительное сетование

Перевод Б. Заходера Как странно мне читать глазамиСвой лепет, смолкнувший…

Читать далее Вступительное сетованиеПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Вечерняя песня охотника

Перевод Б. Пастернака Брожу я по полю с ружьем,И светлый…

Читать далее Вечерняя песня охотникаПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Бог и Баядера

Перевод А. К. Толстого Индийская легенда Магадев, земли владыка,К нам…

Читать далее Бог и БаядераПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Благожелателям

Перевод О. Чухонцева У поэтов нет секретов,А воздержанных поэтовНе найти…

Читать далее БлагожелателямПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Белинде (О, зачем влечешь меня в веселье)

Перевод В. Левика О, зачем влечешь меня в веселье,В роскошь…

Читать далее Белинде (О, зачем влечешь меня в веселье)Продолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Смена

Перевод В. Левика Лежу средь лесного потока, счастливый,Объятья раскрыл я…

Читать далее СменаПродолжить

Навигация по страницам

Пред. страницаНазад 1 2 3 4 5 След. страницаДалее
Telegram VK

© 2026 molvapoems.ru

Прокрутить вверх
  • Рубрики
  • Стихи
  • Проза
  • Для детей
  • Школа
    • 5 класс
    • 6 класс
  • Темы
  • О нас…
    • Политика конфиденциальности
  • Контакты