Перейти к содержанию

molvapoems.ru

молва поэзия

  • Рубрики
  • Стихи
  • Проза
  • Для детей
  • ШколаРазвернуть
    • 5 класс
    • 6 класс
  • Темы
  • О нас…Развернуть
    • Политика конфиденциальности
  • Контакты
molvapoems.ru
молва поэзия
Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Ушедшей

Перевод О. Чухонцева Так ты ушла? Ни сном ни духомЯ…

Читать далее УшедшейПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Свидание и разлука

Перевод Н. Заболоцкого Душа в огне, нет силы боле,Скорей в…

Читать далее Свидание и разлукаПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Помню, как она глядела

Перевод Б. Заходер Помню, как она глядела —Помню губы, руки,…

Читать далее Помню, как она гляделаПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Новая любовь — новая жизнь

Перевод В. Левика Сердце, сердце, что случилось,Что смутило жизнь твою?Жизнью…

Читать далее Новая любовь — новая жизньПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Надпись на книге «Страдания юного Вертера»

Перевод В. Левика Так любить влюбленный каждый хочет,Хочет дева быть…

Читать далее Надпись на книге «Страдания юного Вертера»Продолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Мариенбадская элегия

Там, где немеет в муках человек,Мне дал господь поведать, как…

Читать далее Мариенбадская элегияПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Майская песня

Перевод А. Глобы Как все ликует,Поет, звенит!В цвету долина,В огне…

Читать далее Майская песняПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Коринфская невеста

Перевод А. К. Толстой Из Афин в Коринф многоколонныйЮный гость…

Читать далее Коринфская невестаПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

К луне

Перевод В. Левика Света первого сестра,Образ нежности в печали,Вкруг тебя…

Читать далее К лунеПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

К Лили Шёнеман

Перевод М. Лозинского В тени долин, на оснеженных кручахМеня твой…

Читать далее К Лили ШёнеманПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Душа мира

Перевод С. Соловьева Рассейтесь вы везде под небосклоном,Святой покинув пир,Несите…

Читать далее Душа мираПродолжить

Гете Иоганн Вольфганг | Поэзия

Ганимед

Перевод В. Левика Словно блеском утраМеня озарил ты,Май, любимый!Тысячеликим любовным…

Читать далее ГанимедПродолжить

Навигация по страницам

Пред. страницаНазад 1 … 72 73 74 75 76 … 94 След. страницаДалее
Telegram VK

© 2026 molvapoems.ru

Прокрутить вверх
  • Рубрики
  • Стихи
  • Проза
  • Для детей
  • Школа
    • 5 класс
    • 6 класс
  • Темы
  • О нас…
    • Политика конфиденциальности
  • Контакты