Перейти к содержанию

molvapoems.ru

молва поэзия

  • Рубрики
  • Стихи
  • Проза
  • Для детей
  • ШколаРазвернуть
    • 5 класс
    • 6 класс
  • Темы
  • О нас…Развернуть
    • Политика конфиденциальности
  • Контакты
molvapoems.ru
молва поэзия
Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Посвящение

Перевод Я. Пробштейна Как тот, кто в грустном сумраке бредетИ…

Читать далее ПосвящениеПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Строители

Перевод Р. Дубровкина Мы строители Судьбы! —Кто массивный свод возводит,Кто…

Читать далее СтроителиПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Маяк

Перевод Е. Полонской Гряда камней уходит в море, в мрак.А…

Читать далее МаякПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Сэр Хэмфри Гилберт

Перевод Р. Дубровкина Смерти ледовый флотК южным морям повернул,В мерцании…

Читать далее Сэр Хэмфри ГилбертПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Сумерки

Перевод А. Штейнберга Вечером грустным и смутнымВетер студеный и злойГонит…

Читать далее СумеркиПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Мильтон

Перевод Т. Гутиной Иду звучащим берегом морским,Смотрю, как волны тают…

Читать далее МильтонПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Февральский вечер

Перевод Б. Томашевского День угасает,Ночь наступает,Скованы льдамиВолны реки. Тучи куда-тоМчатся…

Читать далее Февральский вечерПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Вальтер фон де Фогельвайд

Перевод К. Чуковского Когда Фогельвайд-миннезингерИз дольнего мира ушел,В обители братьев…

Читать далее Вальтер фон де ФогельвайдПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Дня нет уж

Перевод И. Анненского Дня нет уж… За крыльями НочиПрозрачная стелется…

Читать далее Дня нет ужПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Водоросли

Перевод М. Бородицкой В час, когда волну большуюШторм, бушуя,С шумом…

Читать далее ВодорослиПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Гонимому облаку

Перевод М. Зенкевича Сумрачен ты и угрюм, о вождь могучих…

Читать далее Гонимому облакуПродолжить

Лонгфелло Генри Уодсуорт | Поэзия

Песочные часы

Перевод Р. Дубровкина Песок Аравии, песок пустыни,Бегущий за стеклом,Ты соглядатай…

Читать далее Песочные часыПродолжить

Навигация по страницам

Пред. страницаНазад 1 2 3 4 5 6 След. страницаДалее
Telegram VK

© 2026 molvapoems.ru

Прокрутить вверх
  • Рубрики
  • Стихи
  • Проза
  • Для детей
  • Школа
    • 5 класс
    • 6 класс
  • Темы
  • О нас…
    • Политика конфиденциальности
  • Контакты